Beijing This Month | Business Beijing | Beijing Official Guide | Map of Beijing | Beijing - The Magnificent City | Beijing Investment Guide | Beijing Fact File
Article featured in Business Beijing, August 2009
Publication sponsored by Information Office of the Beijing Municipal Government,  Beijing Municipal Bureau of Commerce,  Development & Reform Commission of Beijing Municipality,  China Council for the Promotion of International Trade (Beijing Sub-Council)

Photo Contest: Beijing in the Eyes of Foreigners

'Charming Beijing' Tourism Photo Contest

Beijing 2008 Olympics

Arts & Culture
Beijing Basics
Business
Dining
Editorial
Health & Wellness
Love & Life
Nightlife
Shopping
Sport
Classifieds
Get by in Beijing
English 1000, Chinese 1000

Verbatim

2009/11/13
“China’s oil prices have not yet followed the fluctuations of international oil prices, but it will do so in the future.”

Zhou Dadi, former director of the Energy Research Institute of the National Development and Reform Commission spoke in Beijing after the NDRC decided to cut the oil prices on July 28, 2009.

“China’s oil prices have not yet followed the fluctuations of international oil prices, but it will do so in the future.”

Zhou Dadi, former director of the Energy Research Institute of the National Development and Reform Commission spoke in Beijing after the NDRC decided to cut the oil prices on July 28, 2009.

周大地:中国油价与国际市场接轨的过程是逐步实现的

2009年7月,中国国家发展和改革委员会(以下简称国家发改委)发布了下调汽油、柴油价格的通知,将国内汽油、柴油价格每吨降价220元,调整后的汽油、柴油标准品最高供应价格每吨分别为6910元和6170元,相当于每升降低0.16元和0.19元。

国家发改委能源研究所原所长周大地对此表示,此次油价调整幅度虽然与2009年6月国际平均油价的下降幅度是一致的,但谈不上与国际油价接轨,因为其对市场短期的影响还是比较有限的。周大地认为,大部分消费者乐于看到油价下调,但是如果油价调整频率相对越来越频繁的话,消费者也会发现国际原油价格的变化也不一定是永远下调的。而此次调价虽然与国际油价变动的幅度接轨了,但还没有完全与国际油价接轨,相比此前调价时的国际油价上升导致成品油成本上升这点是有所压缩的。他表示,中国与国际油价接轨的过程是个逐渐进行的过程,未来中国市场会越来越反映国际原油价格变化的情况。

  

“Although local financing platforms have played an active role in investment in the expansion of urbanization, risks from these financing platforms should be closely watched given the current situation.”

巴曙松:警惕地方融资平台风险

Ba Shusong, deputy director of the Finance Research Institute of the Development Research Centre of the State Council, warned on July 26.

近日,中国国务院发展研究中心金融研究所副所长巴曙松表示,尽管地方政府融资平台在扩大城市化投资方面发挥了十分积极的作用,但从目前的状况看,地方融资平台的风险该引起注意了。
巴曙松认为,2009年上半年中国的信贷投放已经占到2008年全年GDP的26%,其积极效果是十分明显的,首先在金融危机时期稳定了市场信心。但巴曙松同时表示,在看到政策积极一面的同时,不应忽略在快速增长的信贷压力下政府融资平台蕴藏的较大风险。在应对金融危机的一系列项目中,地方政府通过投融资平台大量借贷,负债规模迅速增加了数万亿元,这些负债的偿还往往依赖于地方政府的土地收入,可能会在客观上助推土地价格的持续上涨以及房地产的泡沫。

 

 “Asset price rises do not imply economic recovery.”

许小年:只有调整结构才能实现经济持续增长

Xu Xiaonian, a professor at the China Europe International Business School, said stable economic growth can be achieved only if economic restructuring is deepened and private investment encouraged.  

近日,中欧国际工商学院教授许小年在接受媒体采访时表示,目前资产价格的膨胀并不代表经济复苏,只有在调整结构之后才能更好地实现经济的持续增长,此外还应设法拉动民间投资。
许小年认为,2009年第2季度的GDP增长有以下特点:首先是完全投资拉动,投资增长虽然对GDP的贡献占90%以上,但国有企业的利润下降了27%,财政税收减少,就业形势依旧严峻。其次,伴随着GDP上升的是价格的下降,各行各业产能过剩,供给远远大于需求,也由此导致了企业的利润下降。他解释说,如果用收入法计算GDP,目前的结果是负增长,因为企业的盈利是下降的,政府的税收是下降的,工资增长速度也放慢了,GDP很难有正的增长,只有在调整结构之后才能更好地实现经济的持续增长。



 
*