![]() |
|
Hyatt Regency Jing Jin City Resort and Spa: For Good Meeting and Good Life2008/09/15 13:00:00 US/Central
Imagine a magnificent complex resembling an ancient imperial palace: a wedding is taking place, with all the white gowns, rings, page boys and girls you would expect, except that those attending the wedding are members of the media, not the couple’s family. What is going on? In fact, you would have stumbled upon a promotional wedding fair show hosted by Hyatt Regency Jing Jin City Resort and Spa. Located in the famous hot spring town of Baodi, Tianjin, the resort is a conference and leisure destination, offering its guests complete conference spaces and services, a host of recreational and entertainment facilities and activities, including cycling routes, horseback riding, a skating rink, a rock-climbing wall, squash courts, bowling, and of course, mineral-rich hot springs. Partially opened in late 2007, weddings and conferences are the focus of business for the resort, according to Weiming Lim, director of events. The largest ballroom that can accommodate 1,200 people and the 23 function rooms of various sizes, can meet the needs of all kinds of events. And the palace-like buildings with grand front fountains and lawns can be especially pleasing for brides with dreams of the sweet fantasies that attend to a fairy tale wedding. Another attraction—its thermal spa—is scheduled to open in October 2008. If not for the natural “Thanks to the comparatively isolated location, guests can focus on their meetings, especially when they invite some world-renowned industry leaders to speak at their conferences. They will not be disturbed or rushed as they might be in the city,” said Lim. For the convenience of its guests, the resort has designated two separate wings as “business floors.” Scheduled for completion in spring 2009, they offer rooms that feature an open-air balcony with a built-in hot tub that contains water pumped straight from our natural hot spring. In addition to the refreshment people can get from a hot spring spa, guests can also enjoy a 27-hole golf course, a 60-slot golf driving range and equestrian stables. 让时间得到更高效率的利用
在京津新城凯悦酒店中享受张弛有道的生活
尽管高楼林立的大都市中不乏金碧辉煌、设施完善的酒店,但是如果能在紧张的商务会议后马上享受到身心的完全放松,会议度假酒店则是一种不容错过的选择。 坐落于天津宝坻温泉区的会议度假酒店——京津新城凯悦酒店,利用当地丰富的温泉资源,将五星级的商务会议和宴会设施、贴心完备的服务以及优美的休闲度假环境完美结合。酒店会议宴会部业务总监林伟明对此表示:“商务会议的环境选择很重要,远离市区的酒店可以减少与会人员受到的各种外界打扰而更专注于会议,特别是当邀请到一些知名人士进行演讲的时候,可以使他们的时间可以得到更高效率的利用。” 酒店拥有的2间大宴会厅和23间多功能厅. 其中最大的宴会厅可以容纳1200人;客人还可以选择 |
| * |
京ICPè¯050057å·http://www.miibeian.gov.cn