![]() |
|
Lay the Round Table in the Forest at Moon River Hotel and Resorts2008/05/20
A first encounter with the Moon River Hotel and Resort’s 450-square-metre multi-function room involved a band that was playing there for an event. Heading up the stairs leading to the room, pleasing, nostalgic music rippled down the steps like water overflowing from somewhere above. The Moon River’s multi-function room comes equipped with the latest contemporary audio and video equipment and broadband Internet access, ready to serve your every need: conveniently. The room is suitable for large or mid-sized conferences involving 50-300 participants, banquets, weddings, ceremonies or other elegant activities. Only 15 kilometres from the Beijing CBD, Moon River Hotel and Resorts provides one of the most accessible encounters with nature you can find in a rapidly urbanizing Yet, Moon River Hotel and Resorts can be like an art gallery or a palace: here you will see various Egyptian- or Indian-style paintings, sculptures and other decorations. Sitting in a cane chair in the café dining room on the first floor, you can see Egyptian-style pillars pointing to the sky outside its large garden windows. The courtyard is embraced by the green trees and water that entice you to take a walk and enjoy the scene. Walking around this green covered island—in fact, the place is circled by the In May, an art avenue, displaying contemporary paintings and sculpture, will open to the resort’s guests. 自然之美与繁华之便的自由切换 月亮河度假酒店的特色会议环境 沿着楼梯拾级而上,舒缓的乐声飘然入耳,像满溢的清泉沿着楼梯缓缓漫流而下。在乐队的轻声弹唱中走进二楼的宴会厅,这个450平米的多功能厅配有先进的视听设备,并有高速宽带端口接入。多功能厅结构组合灵活便捷,可承接50人至300人的大中型会议、宴会、婚宴庆典、礼仪活动等。 这座多功能厅只是月亮河度假酒店的一小部分。整座酒店更像是一个艺术长廊或者艺术城堡,那里有埃及也或者是印度风格的绘画,雕塑和其它装饰品。坐在咖啡厅的藤椅上,通过大大的落地窗,欣赏着外边高高的埃及风格廊柱和雕塑。在绿树环绕的小岛上环岛而行时,高尔夫球场、马术俱乐部、英智国际健康管理中心、月亮宝船餐厅……全部尽收眼中。 在这样幽静悦目的环境里,您可以随心把会议桌摆到室外,可以邀上三五好友,或高谈阔论,或低声私语,更可以将这里当作是自己放松心情的首选之地。即将开放的艺术大道还可以使您在会议休闲之余,尽览很多当代艺术家的精美作品。 |
| * |
京ICPè¯050057å·http://www.miibeian.gov.cn