Beijing This Month | Business Beijing | Beijing Official Guide | Map of Beijing | Beijing - The Magnificent City | Beijing Investment Guide | Beijing Fact File
Article featured in Beijing This Month, January 2007
Publication sponsored by Information Office of the Beijing Municipal Government,  Beijing Municipal Bureau of Tourism

Beijing 2008 Olympics

Arts & Culture
Beijing Basics
Business
Dining
Editorial
Health & Wellness
Love & Life
Nightlife
Shopping
Sport
Classifieds
Get by in Beijing
English 1000, Chinese 1000

Beijing to Standardize English Names of Food

2007/01/05

Sautéed diced chicken with peanuts and chilli (gongbao jiding, 宫爆鸡丁) and erguotou (二锅头) are among terms for Chinese food and drink being scrutinized by the Beijing Speaks Foreign Languages programme in the run up to the 2008 Olympic Games. Beijing plans to standardize the English names of all its dishes and drinks to make it more convenient for visitors to Beijing during the Games. By the end of January 2007, all the dishes and drinks served by the city’s restaurants will have “standardized” English names, according to the Beijing Speaks Foreign Languages Programme, a government-sponsored organization that promotes the proper use of English among Beijing residents. “We welcome public participation and suggestions,” a newspaper quoted the organization as saying. The organization said it hopes the move will help reduce the confusion and inconvenience caused by the ambiguous English names that are used on menus in the municipality’s bars and restaurants.



 
*