![]() |
|
Fun in the fall2005/09/01
edited bt Tao Qian, photo by Tan Lifu 第八届北京国际旅游文化节 时间:9月24 日- 内容:北京国际旅游文化节是北京每年一次的盛大,隆重的国际性旅游节庆活动。届时,将有五十个国家和民间表演艺术家进行盛装表演,同时还举办旅游咨询展,送戏下乡,国内外风光摄影展等。 电话: +86 10 8516 2288 – 1148 The Eighth Beijing International Tourist Festival The annual Beijing International Tourist Festival invites countries around the world to join in this hilariously fun festival. During these three days, more than 2,500 artists from 50 countries will give great performances. Time: September 24–26 Tel: +86 10 8516 2288, ext. 1148 国际卡通嘉年华 卡通艺术节 时间: 地点:崇文区北京游乐园 内容:卡通聚会,卡通大游行,卡通产品展卖,卡通剧专场演出,彩车盛装行进表演,大型文艺演出。 参考价格:100元(身高 乘车路线:乘坐6,8,12,60,116,352,807等公交车均可到达。 电话:+86 10 6714 3611
International Cartoon Carnival Cartoon lovers will have a chance to enjoy cartoon exhibitions, Cosplay performances, and join the cartoon characters in a parade during this cartoon carnival at the Beijing Amusement Park. Time: October 1–7 Address: Beijing Amusement Park, Chongwen District Admission: 100 yuan for adults, 70 yuan for children and the elder people, free for children less than 1-metre tall How to get there: Bus Nos. 6, 8, 12, 60,116, 352, 807 Tel: +86 10 6714 3611 第十届北京大观园中秋之夜 时间:2005年农历八月十四至十六 地点:以搞联谊,华团圆,盼统一,图发展为主题,以文艺演出等为内容,再现《红楼梦》中“金秋荐爽,丹桂香飘”的人间仙境,是一个赏月,团圆的绝佳场所。 参考价格:票价80元 乘车路线:1. 公交汽车:乘坐59,19,819,56,122,423路公交车可到达 2. 自驾车路线:南二环菜户营桥下主路向北即到 电话:+86 10 6354 4994,6354 4993 The 10th Mid-Autumn Night in Beijing Daguanyuan (Grand View Garden) In the special night of Mid-Autumn Day; Grand View Garden will bring you into The Dream of the Red Mansion (famous Chinese literary work) in which you will appreciate the full moon with the fragrance of tea and moon cakes and enjoy Chinese dance and music. Admission: 80 yuan How to get there: you may go there by taking bus Nos. 59, 19, 819, 56, 122, 423 or by driving from Nan’erhuanlu to Caihuying, then head north. Tel: +86 10 6354 4994, 6354 4993 “卢沟晓月”中秋赏月艺术节 时间:2005年 地点:丰台区卢沟桥,雕塑园 内容:观赏赏月晚会,观赏卢沟桥美景,游卢沟桥文化景区 参考价格:晚会票价:20元,城、桥票价20元 乘车路线:1.公交汽车:乘坐339路,964路,339支,310路,715路,309路公交车,抗战雕塑园站下车即到 2.自驾车路线:走京石高速路自宛平城,卢沟桥出口 电话:+86 10 8389 4614 The moon over the Lugou (Marco Polo) Bridge at dawn (Lugouxiaoyue) for the Night of Mid-Autumn Day This special festival at Lugou Bridge is one occasion you should not miss. Lanterns are suspended from the bridge with the stars sparkling on the waters surface. A light wind will send silvery ripples running across the water, making the reflection of the moon on its surface quiver. Admission: 20 yuan How to get there: Bus Nos. 339, 964, 339, 310, 715, 309 Tel: +86 10 8389 4614 第十三届市花展 时间:2005年9月-10月 地点:海淀区北京植物园 内容:10万余株近百种秋季花卉,数百种千余株彩叶树木以及近百种的植物果实将云集到植物园,是一个“观秋花,望秋叶,赏秋果”的游览胜地。 参考价格:5元 乘车路线:乘坐331,737,904等路公交车卧佛寺下车即到,亦可在前门,崇文门,展览路乘专线旅游车到达。 电话:+86 10 6259 1561 The 13th City Flower Show Nearly 100,000 flowers of 100 varieties will be displayed at the Beijing Botanical Garden, which is a good place to enjoy autumn flowers, leaves and fruit. Admission: 5 yuan Time: September–October Address: Beijing Botanical Garden, Haidian District How to get there: Bus Nos. 331, 737, 904 to Wofosi, or take the Tourist Bus at Qianmen, Chongwenmen, or Zhanlanlu bus stops Tel: +86 10 6259 1561 香山公园红叶节 时间:2005年10月,11月 地点:海淀区香山公园 内容:香山红叶驰名中外,1986年被评为“新北京十六景”之一,成为京城秋季最浓的秋色。秋分时节香山红叶层林尽染,景致气象万千。红叶文化节给香山赋予不同的文化意境。 参考价格:10元 乘车路线:乘坐331,737,904等公交车卧佛寺下车即到,亦可在前门,崇文门,展览路乘专线旅游车到达。 电话:+86 10 6259 1155 Red Maples Festival in Fragrant Hills Park You can enjoy autumn colours at Fragrant Hills Park, which is home to the most enchanting red maple. Time: October–November Price: 10 yuan How to get there: Bus Nos. 331, 737, 904 to Wofosi, or take the Tourist Bus at the Qianmen, Chongwenmen, or Zhanlanlu bus stops Tel: +86 10 6259 1155 怀柔区第五届板栗旅游文化节暨金秋赏叶采摘游园会 时间: 地点:慕田峪,红螺寺,雁栖湖,青龙峡,原始部落,喇叭沟门森林公园等景区及民俗采摘园 内容:在慕田峪,红螺寺,喇叭沟门森林公园三大特色赏叶区欣赏万山红遍,层林尽染的美景,在雁栖湖,青龙峡,慕田峪旅游沿线及响水湖,原始部落,鹅和鸭农庄等景区采摘板栗及各种丰硕果实 乘车路线:东直门乘916路公共汽车至怀柔,转乘小公共至各景区。 电话:慕田峪 +86 10 6162 6022 红螺寺 +86 10 6068 1175 雁栖湖 +86 10 6966 1696 青龙峡 +86 10 6966 1781 原始部落 +86 10 6162 1148 鹅和鸭农庄 +86 10 6067 1097 喇叭沟门森林公园 +86 10 6062 7640 The Fifth Banli Tourist Festival (Fruit Picking Tourist Festival) To taste the joy of harvest, come and join a picking group at Huairou District. The different picking areas enable you to choose your favourite fruit and to enjoy the outdoor fun. Time: September 17–October 31 Address: Mutianyu, Hongluosi, Yanqi Lake, Qinglongxia, Original Tribe, Labagoumen Forest Park Tel: Mutianyu +86 10 6162 6022 Hongluosi +86 10 6068 1175 Yanqi Lake +86 10 6966 1696 Qinglongxia +86 10 6966 1781 Original Tribe +86 10 6162 1148 Chicken and Duck Farm +86 10 6067 1097 Labagoumen Forest Park +86 10 6062 7640 How to get there: Bus No. 916 to Huairou, and then take minibus to the sights
蟹岛螃蟹节 时间: 地点:北京市蟹岛绿色生态度假村有限公司 内容:钓蟹,捡蟹,螃蟹文化介绍推广,蟹王,蟹后拍卖,稻蟹混养技术介绍 乘车路线:1. 公交汽车:东直门乘418路,813路,小20路至蟹岛度假村站,东直门乘359路至和平农场东站,中关村乘375路至和平农场东站。 2. 自驾车路线:市内自首都机场告诉苇沟收费站出口至东苇路南行 电话:+86 10 8433 5566, 8433 5588
Crab Festival The resort centre has designed a series of activities allowing you to go “crabbing” or crab fishing and you can also learn more about these creatures. Time: September 9–November 9 Tel: +86 10 8433 5566, 8433 5588 Address: Beijing Crab Island Green Resort How to get there: Bus Nos. 418, 813, or minibus No. 20, or take bus No. 359 at Dongzhimen or bus No. 375 at Zhongguancun to Hepingnongchang’s east stop. |
| * |
京ICPè¯050057å·http://www.miibeian.gov.cn